Lingüista e investigadora Elena Khabunova se presentó con la conferencia:

Los principales desafíos del aprendizaje del idioma Chino para hispanohablantes: desarrollo de habilidades sólidas para transición bilingüe

Por Rodrigo Martínez

Fotos: Rodrigo Martínez

El viernes 22 de setiembre en el Instituto Confucio de la Universidad de Costa Rica se realizó la conferencia Los principales desafíos del aprendizaje del idioma Chino para hispanohablantes: desarrollo de habilidades sólidas para transición bilingüe desde las 6:00 pm; se contó con la participación de la M.sc. Elena Khabunova lingüista e investigadora y la Dra. Lai Sai Acón Chan Directora del Instituto Confucio de la UCR como presentadora.

Chino mandarín

El chino mandarín pertenece a la familia lingüística Sino-tibetana y, tras una historia de miles de años, fue oficialmente adoptada como lengua de la República Popular China tras su fundación el 1 de octubre de 1949 con el propósito de crear un idioma común para que todos los habitantes de China pudieran entenderse formalmente. En el Instituto Confucio de la UCR se inició la enseñanza del chino mandarín en marzo del 2010 con aportes en las actividades sustantivas de Investigación, Docencia y Acción Social.

“La necesidad de profundizar en la lingüística comparativa entre el chino mandarín y el español nace por el escaso desarrollo que en Latinoamérica tiene el tema, sus metodologías de enseñanza, las estrategias y las herramientas, que incluyen muchos aspectos; no solo aspectos de idiomas, aspectos culturales hasta etnográficos para no solo hablar el idioma sino también pensar, entender, participar, mantener la conversación y en general aumentar el nivel de desempeño del chino” indicó Khabunova.

6 desafíos del aprendizaje del chino mandarín para hispanoparlates

La investigadora Khabunova señaló una serie de 6 desafíos para el aprendizaje del chino mandarín que enfrentan los hispanoparlates en su travesía por aprenderlo y comentó algunas estrategias para hacerles frente:

1. Morfología: La estrategia es dejar los estándares del español

2. Orden de frase estricto: La estrategia es lograr diferenciar las categorías sintácticas (código de color).

3. Escritura / Caligrafía: La estrategia es la memorización mecánica.

4. Pinyin: La estrategia es el aprendizaje de sonidos en grupos (aspirados, no aspirados, fricativos, etc.)

5. Tonos: La estrategia es la marcación de caracteres con símbolos de los tonos.

6. Falta de ambiente: La mejor estrategia es participar en actividades como foros, blogs, apps, canciones, películas, juegos, rimas, trabalenguas, etc.

El proceso de transición bilingüe para los estudiantes se conforma de tres etapas generales:

1. Motivación

2. Inmersión

3. Apropiación

3 desafíos para mejorar la enseñanza del mandarín en Costa Rica:

1. Desarrollar las bases (métodos básicos), porque facilita el proceso de aprendizaje marcando la dirección en la cual la persona debe dirigirse y superar el mito de que el mandarín es difícil de aprender.

2. Fortalecer el acercamiento de aspectos culturales con historia, arte, religión, deporte, etc que permitan al estudiante una inmersión en el idioma. 3. Los recursos para estudiar el chino mandarín no limitándose a los libros en físico, sino vincular recursos en internet por medio de aplicaciones, foros, blogs de forma sostenida.

Para Alejandro Trejos estudiante del instituto “yo consulté acerca de ¿que era más conveniente para el estudiante, si memorizar las tarjetas (flashcards) o sino más bien escribir los caracteres constantemente? La respuesta fue escribir los caracteres, debido a que la conferencista habló de la mecánica de la mano y es algo que yo no había tenido en cuenta, porque solo había pensado en la mecánica del cerebro por decirlo de alguna manera; uno tiene toda esta información y ahora si vea ver como hace. Y de ahí que me pareció muy interesante hablar de la mecánica de la mano para lograr escribir los caracteres, porque claro ya uno no los piensa solo los escribe, debido a que el recuerdo está en la mano justamente. Yo había hablado con respecto a ese tema con una fisioterapeuta y cuando uno recibe un golpe muy fuerte en un miembro (en este caso la mano) la mano pierde toda la información y cuando ella habló de la mecánica de la mano entendí que todo está conectado la medicina lo dice y ahora ella lo dice también.”

Con esta conferencia, el Instituto Confucio de la Universidad de Costa Rica; entabla diálogos con las actividades que se realizarán durante todo el 2017 en el marco de la celebración del X aniversario de las relaciones diplomáticas entre la República Popular China y Costa Rica.

El Instituto Confucio fue creado gracias a un convenio entre la Universidad de Costa Rica y HANBAN, una instancia del Ministerio de Educación de la República Popular China, tiene como ejes centrales la difusión del idioma mandarín y de la cultura china, además la acción social es parte fundamental de quehacer del Instituto.

Contacto para más información / 联系方式: Rodrigo Martínez (罗瑞高)

Encargado de Comunicación Instituto Confucio (孔子学院传媒负责人)

Correo:(电子邮箱: comunicación.confucio@ucr.ac.cr

Página web (网页): http://institutoconfucio.ucr.ac.cr/

Teléfono (电话): 2511-6870